2007年02月28日
Giant Peel 2
大きな自転車もこのとおり。
A big bicycle like look so.

彼女の巨人武勇伝は続く。
Her information on the giant bravery continues.
A big bicycle like look so.

彼女の巨人武勇伝は続く。
Her information on the giant bravery continues.
2007年02月27日
Giant Peel
キャンディに憧れてたおチビちゃんは。
The dumpling who yearned to the candy.


こんなに巨大に育ちました。
It grew up so hugely.
The dumpling who yearned to the candy.


こんなに巨大に育ちました。
It grew up so hugely.
2007年02月26日
Hige go away
そして彼らは踊りながら次の村へ……。
So they dance and go next town......

これがヒゲ病の真実です。
This is truth about hige syndrome.
So they dance and go next town......

これがヒゲ病の真実です。
This is truth about hige syndrome.
2007年02月25日
2007年02月24日
2007年02月23日
Boom
シェー! 流行る。
Syeeee! It becomes popular.

国際問題にならなければよいのだが。
It would not be an international problem.
Syeeee! It becomes popular.

国際問題にならなければよいのだが。
It would not be an international problem.
2007年02月22日
2007年02月21日
2007年02月20日
Tsunami
見詰め合~うとぉ~素直にぃ~お喋り~出来なぁい~♪
I couldn't talk with you,If I meet you.


津波のような侘しさにアイノォ怯えてるぅ~♪
I'm intimidated that likes TSUNAMI.
I couldn't talk with you,If I meet you.


津波のような侘しさにアイノォ怯えてるぅ~♪
I'm intimidated that likes TSUNAMI.
2007年02月19日
Shyeeee!
意外とみんな間違って覚えてるポーズ。シェー!
It is pose what Everybody wrong remembering.sheeee!


右手は伸ばす! 耳につける!
Stretchese Right hand! Put on ear!
It is pose what Everybody wrong remembering.sheeee!


右手は伸ばす! 耳につける!
Stretchese Right hand! Put on ear!
2007年02月18日
2007年02月17日
The reversi
オセロで対決。
Fight by the reversi.

たかがゲームでムキになるなんて大人気ないと思いません?
Don't you think that she is childish when get too serious as just a game?
Fight by the reversi.

たかがゲームでムキになるなんて大人気ないと思いません?
Don't you think that she is childish when get too serious as just a game?
2007年02月16日
Case of murder
離席の振りをして画面を見てたら殺された。
I was killed when play acting awey and watch a monitor.

犯人はお前だ!
The criminal is YOU!
I was killed when play acting awey and watch a monitor.

犯人はお前だ!
The criminal is YOU!
2007年02月15日
2007年02月14日
Cheers attraction 8
ポイントがたまると、こんな素敵な賞品が貰える。
You will get cool goods, if you roll up points.

ここでしか手に入らないものばかりだ。
It is only way. You get by this attraction.
You will get cool goods, if you roll up points.

ここでしか手に入らないものばかりだ。
It is only way. You get by this attraction.
2007年02月13日
Cheers attraction 7
おっと、ポイントカードも忘れずに。
Oops. You remember a point card.

カードにポイントをためられるよ。
You can roll up points at card.
Oops. You remember a point card.

カードにポイントをためられるよ。
You can roll up points at card.
2007年02月12日
Cheers attraction 6
かっこいいオーストラリアのTシャツが当たった!
I get cool Australia Tshart!

目が死んでるのは気のせいだよ。
Don't care,seems eyes dead.
I get cool Australia Tshart!

目が死んでるのは気のせいだよ。
Don't care,seems eyes dead.
2007年02月11日
2007年02月10日
Cheers attraction 4
さぁ、ここでウェイトレス『みこちゃん』の出番だ。
The waitress MICO comes on.

彼女に乾杯をささげよう!
We will cheers to her!
The waitress MICO comes on.

彼女に乾杯をささげよう!
We will cheers to her!
2007年02月09日
Cheers attraction 3
ドリンクはここで買えるよ。
You can buy a something drink here.

従業員の給料になるらしいぞ。
Performance will be payroll of employee.
You can buy a something drink here.

従業員の給料になるらしいぞ。
Performance will be payroll of employee.